> 语文 >
英语翻译
一、翻译整篇文章
有两虎争人而斗者,
管庄子将刺之.
管与止之曰:
“虎者,
戾虫;
人者,
甘饵也.
今两虎争人而斗小者必死,
大者必伤.
子待伤虎而刺之,
则是一举而兼两虎也.
无刺一虎之劳,
而有刺两虎之名.”
一短句一短句翻译(我已经分好了段),译文里要找得出相应的原文,不要太精炼也无需啰嗦(自己定夺).
二、解释框住的字(短句)
①管与【止】之曰
②子待伤虎而刺【之】
③【而】有刺两虎之名
④【有两虎争人而斗者】,管庄子将刺之.
⑤虎者,戾虫;【人者,甘饵也.】
三、说明一下这个故事所说的道理.
{附注:翻译整篇文章10分,再翻译短句、字,再加5分(加上翻译整篇共15分),完成所有要求的工作,总共得分25分.底分10}
超标追加分数
人气:276 ℃ 时间:2020-02-24 04:08:49
解答
有两只老虎因为争食一个人而相斗,管庄子想要刺死它们.管与止住他说:“老虎,是凶猛暴戾的动物;人,是甘美的食物.让两只老虎因争吃人而互相争斗,小的一定会死,大的一定会受伤.你等这两只老虎受伤后再刺杀他们,就能一...
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版