英语 ,The spokenman of the Foreign Ministry___ (宣布),the news to the reporters..能用,declare吗
人气:210 ℃ 时间:2020-04-05 19:21:24
解答
可以,注意时态和announce区别?(1) declare 意为“宣称”,表示有信心地、正式地公开讲明某事,其目的不在于公众周知,而在于使人们了解。如: He declared that it was true. 他断言那是真实的。 (2) announce 意为“宣布”,不及 declare 正式,尤其将有益之事公之于众,如消息或新闻等。如: They announced the date of their wedding in the newspaper. 他们在报上宣布了他们的结婚日期。 announce, declare都含有一定的"宣布"之意announce 指对公众或特定的一群关心的人进行宣布,常指大家感兴趣的事,如国家大事、商品信息、生死病婚、开会等新闻declare 指在庄严场合,官方权威人士公开郑重宣布,有时指在公共场合对某事表明态度
推荐
猜你喜欢