>
其他
>
英语翻译
朱光潜在《诗论》里说的,
人气:290 ℃ 时间:2019-12-01 13:33:34
解答
诗是有一定的音节、声调和韵律的要求,在中国古代,不合乐的称为诗,合乐的称为歌.中国的古诗要求更是多
我是很讨厌诗的翻译的
翻译了之后很多感觉就没有了
回答你这个问题的话
那个翻译就是翻译 没有任何音节声调韵律的要求
而且读起来也不美
推荐
英语翻译
《诗经·采薇》全诗.
诗经采薇是什么诗
英语翻译
古诗《诗经采薇》
拜伦的诗歌 When we two parted 谁有英文的
x-20%x-(20%x+6-2)-1/3x=6怎么解
写几个类似的词语 代替 替代
猜你喜欢
计算:|2√2-3|-(-1/2)﹣²+√18
氮元素的什么状态易被植物吸收
橘子的果粒是细胞么
父爱如山作文怎么写?
哪些动物是忠诚的
用公式法解方程4x^2-12x=3
钢筋平面表示法中8Φ25
a2(平方) +a2(平方) (a+1)2(平方) +(a+1)2(平方)
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版