英语翻译
RT!本人英语盲。知道的朋友说一声……万分感谢!
人气:461 ℃ 时间:2019-10-29 14:50:02
解答
有人将席慕容的《戏子》翻译成《The Mummer's tears》,或者是《An Actress》,但是我觉得还不够传神.
“I'm just an entertainer,playing a lonely tragedy,with rouge painting on the cheek,live in the drama.”
“我只是一个伶人,演一场落寞的悲剧,涂上胭脂,活在戏中 .”
这句翻译的不错!你觉得呢?
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译