英语翻译
Neither Party may transfer all or any part of its rights or obligations under this Agreement to any third party without the prior written consent of the other Party.Notwithstanding the foregoing,any Party may transfer all or any part of its rights or obligations under this Agreement to an Affiliate,provided that (i) such Affiliate accepts in writing the terms of this Agreement and accepts the transfer of rights and assumes the transfer of obligations to the extent of the transfer; and (ii) such Affiliate makes,as of the date of effectiveness of such assignment,the representations set forth herein that were made by the assigning Party as of the Signature Date,and such transfer shall not adversely affect in any way the rights of the Parties under this Agreement or any ancillary document executed pursuant hereto; and iii) the assigning Party shall remain jointly and severally liable for the due compliance by the Affiliate with all obligations (originally) imposed on the assigning Party.
在线翻译器翻译的不要
人气:433 ℃ 时间:2019-10-05 00:54:13
解答
不仅是英语,还牵涉到法律..你给的分实在太少!在事先未经另一方签署书面协定时,任何一方 不得向第三方转让本协议下的所有或部分权利或责任.尽管上述协定如此,任何一方仍有权向加盟成员转让本协定的所有或部分权利及责...
推荐
猜你喜欢
- 马克思主义中国化历史进程中产生了哪些理论成果,其时代背景如何
- 英语穿衣的几个词的应用
- 六和八的公倍数,是在128以内的
- They enjoy football.A.play B.playing C.to play D.played
- nothing is impossible 怎么读
- 试述马克思主义中国化的科学内涵及意义?
- 设数列{an}是首项为a1(a1>0),公差为2的等差数列,前n项和为Sn,且根号S1,根号S2,根号S3成等差数列,
- 六年(1)班第一学期女生人数占全班人数的5/12,第二学期转入4名女生,这时女生占全班的6/13.