the teapot is just like a chinese duck out of(whose)open mouth the tea is supposed to come.
可我觉得应该添which,请大家给点意见
人气:338 ℃ 时间:2020-02-04 05:05:50
解答
我认为用whose,这里是所有格.out of ...open mouth如果按简单句,那...里填得肯定是“谁的”(one's)open mouth.从句中这种地方填得也应是相应的词,如这里的whose,表示一种所有,拥有,which因此不妥.并且whose在从句中代人代物都可以,所以放心用.这里whose指代的是teapot's.这句话可看成The teapot is just like a chinese duck.the tea is supposed to come out of its mouth.变成从句就如例句.第二句介词词组提前.
推荐
- 英语翻译
- Missing is just like a cup of tea
- A:I'd like a cup of tea ---sugar and milk .By the way --you ever ---Roast Beijing DUCK?
- "What would you like?" "Just a cup of tea and a slice of _to____."
- I'd like just a cup of tea ,he has a good seat ,he just sits in the middle of the classroom.
- 重力,压力,阻力,摩擦力,支持力应该怎样判别呀?
- 一物体从某一高度自由下落,经过一高度为2m的窗户用时间0.4s,g取10m/s2.求物体开始下落时的位置距窗户上檐的高度是多少?
- 《西游记》是中国古代第一部浪漫主义_____小说.作者_____(朝代)的_____.主要写_____,_____,_____三人保护_____西天取经,沿途遇到八十一难,一路降妖伏魔,化险为夷,最后到达西天取得真经的故事.主要由_____
猜你喜欢