求翻译
what a turn them bandages did give me,to be sure!意思上和结构上都不懂
人气:429 ℃ 时间:2020-01-02 08:32:45
解答
这是感叹句.
to be sure可以单独看,表示当然,
What a turn!就是这个感叹句的主干.
them bandages did give me 是turn的定语,其中did表示强调.
全句可以理当然,你瞧那些绷带给我带来的转折!(当然,具体情况具体分析,根据上下文分析句意)
出自《隐形人》them是指代bandages?不是指代,them bandages 就是指那些绷带,或者他们那些绷带。
推荐
- 英语翻译
- A classic joke goes like this:A nurse rushes into an exam room and says,"Doctor,doctor,there's an invisible man in the w
- what did one invisible man say to the other invisible man?翻译
- 将抛物线y=ax2向右平移后所得新抛物线的顶点横坐标为-2,且新抛物线经过点(1,3),求a的值.
- 已知abc是三角形abc的三条边
- 怎样用白话文把《江畔独步寻花》翻译过来?
- 那猴在山中,却会行走跳跃,食草木,饮涧泉,采山花,觅树果;与狼虫为伴,虎豹为群,獐(zhāng)鹿为友,猕(mí)猿(yuán)为亲;夜宿石崖之下,朝游峰洞之中.这段文字的语言形式、内容等方面有哪些特点,请列出一、二个.
- 一___________?一It tasted really good!A.How was
猜你喜欢