We often read in novels how a seemingly respectable person has some terrible secret which has been concealed from strangers for years.
句子中的引导词how可以换为that,但是句子的意思却改变了.
用how,句子的意思是我们经常从读的小说中读到那些表面上道貌岸然的、可敬可佩的主人公是“如何”藏有一些可怕的、多年对其他陌生人隐藏的,秘密.
而用that的话,句子的意思就“确切地认定了,而不是让读者自己感受到”,那些表面上道貌岸然的、可敬可佩的主人公是“如何”藏有一些可怕的、多年对其他陌生人隐藏的,秘密.