>
英语
>
爱是毒药用英语怎么说?是Love is poison还是Love is the poison,还是poison love呢?
请问这三个之间有些什么区别?尤其是最后一个,poison love,可以用来表示爱是毒药么?是否合适?
人气:172 ℃ 时间:2020-03-26 03:27:47
解答
-.- 加不加the应该无所谓吧 个人倾向于不加
poison love 是名词短语 "毒药般的爱"
推荐
英语翻译
这是我爱的男孩英语怎么说 应该是this is the boy who i love him么?
Suspicion is the poison of love是什麼意思?
高手英译汉:my love is the moon,别说是“我的爱是月亮”
我认为母爱是世界上最好的爱的英语怎么说 I think monther's love is the best love in the world
英语翻译
残缺也是一种美的理解
一根木棒放砸圆柱形的容器里,木棒长30cm,容器高7cm,底面半径长12cm,木棒露在容器外面有多长?
猜你喜欢
必修部分,分册目录
4.85*2.8如何简算
英语课代表
压力的作用效果不仅与 的大小有关,而且还于 的大小有关
已成为90年代富有吸引力的书店楷模,将楷模二字删去,句意有何变化
已知函数f(x)=ax^3-3/2x^2+1(x属于r),其中a>0 若a=1,求曲线y=f(x)在点(2,f(2))处的切线方程
长风破浪会有时,只挂云帆济沧海这句话的好处是什么?
利用因式分解计算:(1-1/2²)(1-1/3²)(1-1/4²)···(1-/n²)
© 2026 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版