英语翻译
The role of natural selection in evolution was formulated only a little more than a hundred years ago.
为什么后面的a little more than a hundred years ago 是一个整体翻译成了一百多年前,而不能将more than看成是前面的比较级,译成"自然在进化中选择作用的形成比一百年前多了一些"?
人气:273 ℃ 时间:2019-11-14 01:50:48
解答
自然选择在进化过程中的的作用,仅仅在一百年多年前的时候,被明确提出来.
a little more than a hundred years ago :more than a hundred years 是多于100年,前加a little修饰,说明多的程度,“多一点”.整个a little more than a hundred years ago 是个时间状语.
推荐
猜你喜欢
- 方程(x²-x-1)的x+4次方=1的整数解的个数是多少
- 如果两个一次函数y=k1+b1和y=k2+b2相交于y轴上的同一点,那么对于结论:①k1=k2;②b1=b2
- 加入少量硝酸酸化的AGNO3溶液,能得到沉淀的是
- 球体在水中受到浮力,受力点哪?是下沉的球体
- 一辆汽车行驶1千米要耗油12分之1升,照这样计算,行驶60千米要耗油多少升
- 函数f(x)=(x-3)/x^2-3x+2 的间断点是?A、x=1,x=2 B x=3 C、x=1,x=2,x=3 D、无间断点
- 英语翻译
- 一条长240cm的铁丝被剪成两段,恰好可以用来制作两个大小不同的正方形,而这两个正方形的面积相差1200平方厘米.这条铁丝被剪成了多长的两段?