>
其他
>
英语翻译
这句话的意思是 婚姻利大于弊
能分析下这句话的成分吗?它怎么就是这个意思呢?
人气:295 ℃ 时间:2020-01-28 09:59:17
解答
难点在“odds”
odds在这里的意思是 优势与劣势的比例 (源自赌博用语)
odds favour marriage 就是偏向于婚姻.
推荐
怎样翻译The odds are in our favour.
Are the odds in my favour?这句话该怎么翻译,
the odds is/are in our favour.?选哪个tell me why?
英语翻译
英语翻译
古文会的进来!
"TOM的爸爸打算今天下午修理他的自行车"用英语怎么说?
Remember:Friendship is like wine,it gets better as it grows older.
猜你喜欢
《七律长征》的译文
P是正方形ABCD边CD的任意一点,且PE⊥DB于E,CA于F,则PE+PF=OC
求证:无论x取何值,代数式2x-2x²-1的值恒小于0
WEBSTERS Dictionary of the English Language Unabridged 与其他词典相比这是什么词典.
先化简后求值.(m+n)(m的平方-mn+n的平方)+(m-n)(m的平方+mn+n的平方),其中m=-1,n=199
鱼我所欲也中于可以决定生死的食物“行道之人弗受”“乞人不屑也”,作者举此例的目的是什么?
英语翻译:李明回到农村,帮助农民科学种田.
O为△ABC内一点,且OA+2OB+3OC=0,则S△AOC:S△ABC=_.
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版