>
英语
>
请翻译一下:Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.
人气:439 ℃ 时间:2019-08-21 17:24:39
解答
《阿甘正传》里的经典台词.
直译:生活就像巧克力,你永远都无法知道你拿到的是什么口味的.
意思是说,生活中,你会遇到各种事情,悲伤的,喜悦的.你无法预测,但你必须勇敢面对.
因为,在外国的chocolates 有许多口味,在吃之前你是不知道它的味道的.
推荐
life was like a box of chocolates,you never know what you're gonna get.
谁能帮我翻译一下 Life was like a box of chocolates ,you never know what you are gonna get.
Life was like a box of chocolates,you never know what you’re gonna get.
Life was like a box of chocolates, you never know what you’re gonna get.为什么用was?
Life is like a box of chocolates:you never know what you’re gonna get.
some rice and eggs意思
问一道初一科学题~
一篇以spring festival为题的英语作文.
猜你喜欢
要使乘积扩大为原来的4倍,因数可以怎能样变化,
Don't forget to post the letter!
地球的自转线速度与赤道的线速度有什么关系
有甲乙2个盒子甲盒中有6张卡片其中2张写有数字0,2张写有数字2
写一段描写月的文字
have动词的用法
解方程组:x2−2xy−y2=12x2−5xy−3y2=0.
As she was reading the newspaper,granny felt asleep
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版