>
英语
>
He heard the front door open.翻译的时候是这样的:他听见前门被关了.为什么翻译的时候用被动?
人气:122 ℃ 时间:2019-10-29 23:43:26
解答
门开的动作先发生 听到时候发生的
英语翻译的时候 我们一定做到翻译之后的意思符合我们说话的逻辑,
另外就是被动式的应用了!被动语态的句子是以《be动词+过去分词》的形式来表达,
而这句话按你提供的单词来看不是被动式 只是为翻译之后的通顺 也可以翻译为:他听见门开了
推荐
英语翻译
She heard the front door open and heavy footsteps in the hall.
suddenly he heard the door opened翻译成英语
--I can't open the front door.----Why not try ___the back door?A.open B.to open C.opening
英语翻译
什么是良导体
咏雪一词多义
敦煌莫高窟的是太美了(把句子写具体)
猜你喜欢
已知一次函数y=kx+b的图像经过点(-1,-5),且与正比例函数y=二分之一x的图像相交于点(2,a),
关于风海流的一道选择题.
如果a和b互为倒数.(1)9分之b除以3分之2乘4分之9的结果是?(2)(a分之5除以6分之b
近岸,卷石底以出的以的意思
若x的平方y的平方=24,x+y=6,求x+2y的值
all what i should do is to study hard.请问all what i should do是什么从句?
某蔬菜公司收购到某种蔬菜140吨,准备加工上市销售.该公司的加工能力是:每天可以精加工6吨或粗加工16吨,现计划用15天完成加工任务,该公司应安排几天精加工,几天粗加工?
免疫学,求问,
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版