在可数名词复数前加some.any等等诸如此类的修饰词起到的只是修饰作用,当然翻译成汉语意思也就不一样,加不加都可以.
比如说:I have apples.意思是我有苹果 而:I have some apples.意思是我有一些苹果.再比如:Do you have any apples?意思是你有(任何)苹果吗?
如果说我没有苹果 就是:I have no apples.(苹果是可数名词,要变复数)=I don‘t have any apples.一个也没有也要用复数,同学,这是英语语法,不要用中文思维去思考,要慢慢适应呢,哈哈