请教一个英文句子的语法问题
as a consequence,efforts to improve economic and social condition,which have a transportation component,as most do,are less efficient and the breadth of opportunities is more restricted.
请大虾们帮我分析下上面这个句子的语法,which 引导的那个句子在里面是充当什么成分?跟efforts的那句有啥语法关系?
人气:326 ℃ 时间:2020-06-29 18:32:30
解答
which 引导的是定语从句,修饰efforts to improve economic and social condition这个名词词组的,而to improve economic and social condition又充当一个定语来进一步修饰effort,到底是怎样的effort.
推荐
猜你喜欢
- be red be in red 和be in the red 的区别
- 我用钼锑抗分光光度法测总磷的浓度,分光光度计上水样的总磷量是0.015微克,怎样处理数据,总磷浓度是多少
- 一撇,撇下大口.大口中还有个乘号.一共六笔.读什么?
- 下列关于核酸的叙述,错误的是
- Three-minute game Make your own crossword.The more words,the better!的翻译
- 请教千瓦时、千伏安与马力三者之间的转换关系
- 小李星期天从家去电影院看电影《叶问》,去时每分钟走60米,回来时每分钟走50米,这样来回在路上共用了12分之11小时,小明家距电影院多远?
- ()C2H5OH +()CrO3 +()_____=====()CH3CHO +()Cr3+ +()H2O