英语翻译
7.At the Annual General Meeting to be held next after the adoption of these Articles and at every succeeding Annual General Meeting all Directors,except Permanent Directors if any are appointed,shall retire from office and shall be eligible for re-election.
8.A Director shall not require any qualification shares.
9.The office of a Director shall be vacated if the Director:-
(a) Resigns his office by notice in writing to the Company;or
(b) Becomes bankrupt or makes any arrangement of composition with his creditors generally;or
(c) Becomes of unsound mind.
人气:315 ℃ 时间:2020-05-10 20:33:45
解答
7,在采用了这些条款后的公司年会上,和以后每次年会上,除了常任经理外,其他的经理应该从岗位上退下来并进行重新选任
8,经理不应该要求任何资格股
9 经理应该被撤下来当
a 他以书面辞职
b 破产或做出任何关于他债权人的组成的安排
C 精神不健全
推荐
猜你喜欢
- 期中考试中,李玲的语,数平均分为91,语,英的平均分为88,数,英的平均分为93,李玲的三门功课各多少分
- 甲乙两站之间的铁路长660千米,上午10点半,一列火车以每小时90千米的速度从甲站开往乙站,
- 从下面八句话中每句提一个字组成一句祝福语.到底是什么啊?急.
- 为什么那么讨厌写作文?
- 在品种形成过程中,人类起到了重要作用,同时受到什么客观因素的限制?
- 已知集合A={2,4,x^2-5x+9},B={3,x^2+ax+a} ⑴使A={2,3,4}的x的值 ⑵使2属于B,B为A的真子集的a,x的值
- 换一扇窗文章最后一个自然段运用了()在文章中起到___ 的作用?
- 英必修3《A trip on “the true north”》的问题.