> 语文 >
I can’t carry it for you,but I can carry you翻译成中文
人气:448 ℃ 时间:2020-04-10 07:39:09
解答
这是电影《指环王》或者翻译成《魔戒》里非常感人的一句话.(个人非常喜欢)
在最后的时候,萨姆和弗罗多都精疲力尽了,尤其是弗罗多,承担着“魔戒”重压,几乎不能继续走下去,只是,他忠诚的朋友萨姆就对他说了一句话“I can't carry it for you,but I can carry you”表面的意思就是,“我不能替你戴着它(至尊魔戒),但是我可以背着你.”引申一点,意思是“我不能够替你分担你的重担,但是我可以背着你继续前行.”这里面carry it for you 和 carry you 用的非常巧妙.忠诚的友谊让人很是感动的.
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版