英语翻译
别人送了一个保健品,英文的不知道怎么服用,懂得帮忙翻译下:
adults-take up to 4 capsules 3 times a day with meals,or as professionally prescribed.
大概意思知道,但是具体有两个,不知道哪个是对的,一个是:成人每天三次,每次4粒.二是:成人每天4粒,分三次吃.哪个是对的啊,不了解的朋友麻烦别乱说啊,毕竟是药啊~
比如2楼的,最多服用4片,我还是知道,我就是想知道是每次4片还是每天4片呢,
人气:377 ℃ 时间:2020-03-28 04:08:40
解答
成人每天三次,每次最多吃4粒 (饭后吃),也就是一天不超过十二粒 或遵照医嘱.如果是一天吃4粒分三次吃,不太符合逻辑,因为4 /3= 1.33,难道一粒药要切成三份吃.没有药厂会作这样的建议.如果是with meal,偶多半都是在吃...
推荐
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语翻译
- 英语的自我介绍,要有中英翻译,内容包括姓名,年龄,家庭住址的用法,兴趣爱好
- 3.08-0.99怎样简便计算
- n-C3H7-H,i-C3H7-H这两个碳氢键是分别指CH3CH2CH2-H键和CH3-CH(CH3)H键吗?另外s-C4H9-H,t-C4H9-H是指什么碳氢键呢?主要是忘记了n,i,s,t这些的意思了~希望正在学有机化学的同学帮忙解决下
- 平行于直线2x+3y+1=0,而且过(-1,2)的直线的一般式方程是什么?
猜你喜欢