> 英语 >
分析下面英文句子结构(主、谓、宾、定、状、补、表、同位)
原文如下:Covering almost 29 square kilometers,the zone will be created modeled on existing free trade businesses in the country's economic hub.
请问modeled在这里是充当什么句子成分,怎么翻译?按我的理解这里create是及物动词才对,为什么这里没有带宾语,接的是modeled呢?modeled在这是形容词或者分词在语法上好像都解释不通啊?
人气:286 ℃ 时间:2020-05-03 23:26:52
解答
【Covering almost 29 square kilometers 状语】,【the zone主语】 【will be created被动式谓语】 【modeled (=which/that is modeled“ 以什么为模型 ”)on existing free trade businesses in the country's econ...基本理解,不过感觉楼下那位朋友说的含有倒装很有道理,貌似是主语后置定语有点长吧,因此把谓语be和表语created就先提前了...the zone(that is modeled on existing free trade businesses in the country's economic hub)will be created.这样理解是不是好点这样理解看起来是容易,但是,严格按照语法来讲,这不叫【倒装】,因为,倒装重点是指【主语和谓语倒装】。而你的说法倒是很正确的理过去分词作定语,但定语过长,因此,将谓语提前,使句子主体结构首先明确,而将定语后置。这个在高中教材中很明确叫做【过去分词(或过去分词短语)做后置定语】,一般可以替换为【定语从句或并列结构】。教材原句举例:The teacher is a very enthusiastic woman【 called Ms Shen】.辅导资料例句:I was impressed with the efficiency of the work 【done in thecompany】. 你所给的原句可以变换理解为:Covering almost 29 square kilometers,the zone will be created modeled on existing free trade businesses in the country's economic hub.=Covering almost 29 square kilometers,the zone 【modeled on existing free trade businesses in the country's economic hub 】will be created .=Covering almost 29 square kilometers,the zone 【which/that is modeled on existing free trade businesses in the country's economic hub 】will be created .=Covering almost 29 square kilometers,the zone will be created 【and it ismodeled on existing free trade businesses in the country's economic hub 】
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版