英语翻译
The man paused for an uncomfortably long time before giving an answer.(那人感觉很不安,停顿了很长时间才回答)
我不明白uncomfortably在这句话的成份是什么,为什么不能翻译为“那人停顿了很长时间才回答,让人感到很不舒服”
人气:161 ℃ 时间:2020-02-20 20:11:13
解答
正确的译文是:那人停了很长时间才给出答复,让人感到很不安.这里uncomfortably是修饰long time的,是指等待答复的人感到很不安.至于说是为什么,我想这句话不是那个人说的,是问话那个人说的,所以uncomfortably是问话人的情感.
推荐
猜你喜欢