make it easy on yourself,什么意思
肖申克的救赎里,我看这句话翻译是“别作践你自己了”
但是感觉那翻译很不标准
有标准的吗?
人气:416 ℃ 时间:2019-12-25 10:59:19
解答
放轻松,别给自己压力.
推荐
猜你喜欢
- water is important七年级作文
- 英语翻译
- 在1至200这200个自然数中,既不是散的倍数又不是5的倍数排成一排,其中第97个数是多
- 一般大桥都有很长的引桥,其主要目的是
- 已知关于x的一元二次方程ax^2+4x+a^2-a=0的一个根为0,求a的值
- 某同学在做“调节灯泡亮度”的电学实验时,电路如图所示,电源电压恒为4.5V,电压表量程“0~3V”,滑动变阻器规格“20Ω l A”,灯泡L标有“2.5V 1.25W”字样(忽略灯丝电阻变化),在不
- 如果一个正整数能表示为两个连续偶数的平方差,那么称这个正整数位“神秘数”,如:4=2方-0方,12=4方-2方
- 甲船自某港出发时,乙船在离港7海里的海上驶向该港,已知两船的航向成120度角,甲乙两船航速之比为2:1...