“创业”的译法
我知道“创业”做动词时可以翻译成“carve out”、“establish a business”,现在我想知道一个名词的译法,就是把“创业”翻译成名词形式.
请注意,我要的是名词译法。一楼的回答“Undertaking”只有事业的意思,不是创业;二楼还是动词译法,求名词形式的“创业”。
人气:494 ℃ 时间:2019-12-24 09:25:53
解答
创业
[chuàng yè]
start [found] an undertaking [a business;a project];do pioneering work
创业容易守业难.
It's easy to open a shop but hard to keep it open.
推荐
猜你喜欢
- 有意甲不等臂天平,把物体放在左盘称得质量为4克,把物体放在右盘称得质量为9克,物体的实际质量?
- NA投入HCL NAOH K2SO4 CUSO4的水溶液中,有气体放出,哪一个溶液质量减小
- 苍蝇和蚊子都是由于翅膀的振动而发声的,苍蝇和蚊子的翅膀哪个振动快?
- played.yesterday.she.piano.the怎么排列成一句话
- 为什么练习册是先熄灭酒精灯同时停止通入一氧化碳
- y=根号下sinx+1/cosx-1·····
- 已知一个关于x的二次三项式的二次项系数为3,一次项系数为2分之1,常数项为-1,则这个二次三项式为()
- 听了哥哥的话,为什么爸爸的微笑消失了,而且脸色还变得严肃起来?