英语翻译
Community and Communication in the Third Age:
The Impact of Internet and Cell Phone Use on
Attachment to Place in Later Life in England
这个是我下周要讲的一篇英文文献的标题.但是对于其中 the third age,attachment to place,later life这些词不能确定它们的意思.
人气:131 ℃ 时间:2020-03-25 17:49:13
解答
Attachment是对某个地方的依赖,不愿意离开.
整句话的意思应该是:退休后的社交:互联网和手机的应用对英国老年人“对邻里环境依赖感”的影响.
推荐
猜你喜欢
- 乐天影院正在放映一部最新电影,原来电影票20元一张.现在降价,观众增加一倍,收入增加了1/5.门票现在多少元一张?
- 英语翻译
- I like singing.my sister likes singing too (改为同义句) my sister and I singing
- 1.小明说:"纸上有一个9度的角.如果用10倍放大镜看这个角,看到一个90度的角.请你判断
- 求两篇英语1500字的文章,要加有读后感的那种!
- i want to go to school today,mum?
- 简单初中物理(电功率)
- 高一数学,已知向量|a|=2,|b|=3,a,b夹角为60°【a,b均为向量,详细过程,谢谢】