when there is more of if to borrow..这句话是不是有什么问题
原句是why save your cash when there is more of if to borrow...
人气:147 ℃ 时间:2019-10-23 13:11:16
解答
more of it吧,不是if.it指cash
句子的意思是既然有钱可借就没必要存钱.
直译就是当你可以借到很多的现金时为什么还要节约(存})现金呢
应该是指国外的生活方式,美国都是很少用现金的,所以有的人平时会存一些现金留家里,而不是存银行.这句话就是说把你的钱都存进银行去,然后现金就靠借的.
推荐
猜你喜欢
- 根据下列数的规律 -1 -3 1 -1 3 1,__最后一个数是
- m平方-n平方-6m-4n+5因式分解
- 阅读理解 Congratulations,Mr Jones,it is a girl.
- 470-X=2(190+X)怎么解
- 将一个高3分米的圆柱体的底面分成若干相等的扇形,然后沿半径将这个圆柱体切开并重新拼成一个近似长方体.
- 三个数的平均数是8.6,其中第一数是9.1,第二个数比第三个数小0.1,第三个数是多少?
- 某校女生占全校学生数的52%,比男生多80人,这个学校有多少人
- 舅舅比张强大19岁,正好是张强年龄的3倍多1岁.舅舅和张强各是几岁