英语翻译
RT
人气:389 ℃ 时间:2020-10-01 15:53:49
解答
都可以,严格来说,翻译成“框”更合理.老外只知道basket是什么玩意,不会在意是“框”还是“篓”的.
推荐
猜你喜欢
- Do you think everything that he said was ture?句中的that可以省略吗?
- 修一条公路,第一天修全长的5分之2,第二天修了80米,剩下10米未修,这条公路长多少米?
- 英语翻译
- especial special particular
- 一袋大米,第一周吃了12千克,第二周吃了13千克,两周一共吃了袋大米的4分之1.这袋大米原来有多少千克?
- 这是我第一次乘船离开上海 咋翻译 ,是否:This is my first time to take a boat to leave shanghai.
- (x-y)^3*(x-y)^2*(y-x)这道题怎么算
- 在△ABC中,已知(a+b)/a=sinB/(sinB-sinA),且cos(A-B)+cosC=1-cos2C,试确定△ABC的形状.