>
英语
>
You cannot get blood out of stone
翻译是什么?
都说是铁石心肠哪有泪,但我在书上看是不能从一个人身上得到你想要的东西
到底是哪一个?
人气:381 ℃ 时间:2020-02-05 10:49:39
解答
这句话直译为:你不能从石头中挤出血来.
按我的理解,意译还是:无法从某人身上得到所想要的东西.这样更加妥贴…而且这是一个英语的谚语,是硬性规定了这个意思,就不能随意按中文理解.
衷心地祝你进步…
推荐
"You can't get the blood out of a stone"该如何翻译?
you can't get blood from a stone.
I cannot get u out of my mind.求翻译!
You can't get water out of a
英语翻译
need引导的一般疑问句能用do not have to来回答吗
英语单词总是记不住拼写和意思?
一个数的四次方怎么打
猜你喜欢
修一条水渠,第一天修了全长的3分之1第二天修了120米第三天修了全长的25%还有60米没修求全长
电能表中50hz什么意思
怎么检测乙醇中甲醇的含量?
英国君主在英国政治体制中的作用是什么?求具体答案,有英文翻译.
关于what s the trouble\wrong\matter with you
有甲、乙两个数,它们的最小公倍数是甲数的27倍,已知甲数是2、4、6、8、10、12、14、1
什么是DNA分子杂交?
一根钢管长8分之7米,用去5分之4.还剩下多少米?
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版