>
英语
>
You cannot get blood out of stone
翻译是什么?
都说是铁石心肠哪有泪,但我在书上看是不能从一个人身上得到你想要的东西
到底是哪一个?
人气:491 ℃ 时间:2020-02-05 10:49:39
解答
这句话直译为:你不能从石头中挤出血来.
按我的理解,意译还是:无法从某人身上得到所想要的东西.这样更加妥贴…而且这是一个英语的谚语,是硬性规定了这个意思,就不能随意按中文理解.
衷心地祝你进步…
推荐
"You can't get the blood out of a stone"该如何翻译?
you can't get blood from a stone.
I cannot get u out of my mind.求翻译!
You can't get water out of a
英语翻译
keep做系动词
如图,▱ABCD中,M为BC中点,AN=3MN,BN的延长线交AC于E,交CD于F. (1)求AE:EC的值; (2)当S△AEB=9时,求S△ECF.
计算lg1+lg10+lg100=?lg300/7+lg700/3+lg100=?
猜你喜欢
已知α为第二象限的角,且cosα=-1/2,求sinα和tanα的值.
比热容越大是否意味着该物质的温度越不易改变?
为什么小学五年级人教版的试卷
数轴规定
学校总面积8400平方米,绿化面积占总面积的20%,绿化面积多大
对李鸿章这一历史人物的感悟认识
she could carry that when she wears clothes of any
阕,诗词里指的是什么?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版