> 英语 >
英语翻译
We are awaiting supplier confirmation of component availability to support this requirement.
I am in Dortmund and when plant is back (Bank Holiday in Germany today),I will chase status and advise tomorrow morning.
Please note if these parts had been raised via service requirement (or even schedule call-off),components would have been ordered via scheduling and avoid manual proccess.
Is it possible from your side to check and advise why there is no service requirements on this part as yet?
人气:339 ℃ 时间:2020-03-14 00:20:24
解答
我们正在等待供应商对现存零部件进行确认,以满足规定的必要条件.
我正在多特蒙德,设备一回来(德国今天是银行休息日),我会追踪它的情况并在明天早上提出建议.
如果这些零部件通过服务标准(或者甚至通过即定),请做好记录,设备组件已通过预定方式订购,避免了人为介入.
从你们的立场来看,你们是否可以进行核定并对因何在这方面没有服务标准的情况进行说明和提出建议?
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版