it is known that many of these 'monsters'which have at times been sighted are simply strange fish.
这句话后面的simply是什么用法,翻译是:但现在看来,人们有时看到的这些‘妖怪’很多不过是些奇怪的鱼.翻译起来感觉怪怪的,别扭
人气:498 ℃ 时间:2019-11-06 14:49:02
解答
这里的simply是副词,相当于just,即“仅仅,只不过”的意思是不是形容strange的你替换成 just, 也并不是修饰strange呀。修饰be动词知道了
推荐
猜你喜欢
- 《各具特色的民居》侧重写了什么?
- y=x+1/X-3(x>0)求值域 那个是1/x
- 6/x方-1 - 3/x-1 =1
- 写下硫酸,氢氧化钡,碳酸氢钠,氯化钡互相反应,产生沉淀的离子方程式
- 比12的二分之一多五的数是多少?
- 为绿化校园种植一批柳树和桃树,计划柳树占总棵树的2/5,后考虑景观需要,又将5棵柳树换成了5棵桃树,这是柳树与桃树之比为3:7,学校共种植柳树和桃树多少棵?
- 配位键是共价键吗
- 小明和小华集邮,他们的邮票数量比是3:2,小明说:“我给你5枚邮票我们就一样多了.”求小华和小明邮票