> 语文 >
英语翻译
广之百骑皆大恐,欲驰还走.广曰:“吾去大军数十里,今如此以百骑走,匈奴追杀我立尽.今我留,匈奴必以我为大军诱之,必不敢击我.”广令诸骑曰:“前!”
人气:171 ℃ 时间:2020-05-27 10:47:05
解答
楼主的这段文字来自《史记卷一百九 列传第四十九 李将军列传》
我按照《二十四史全译·史记卷》(汉语大词典出版社 ,2004)的翻译,为楼主摘抄如下:
李广的一百名骑兵全都非常惊恐,想要快马往回跑.
李广说:“我们离大军有几十里地,如今若是就凭这一百名骑兵逃跑,匈奴人追赶射杀我们,会立刻把我们都杀光.现在我们就停留在这里,匈奴人一定会认为我们是大军的诱敌部队,必然不敢来攻击我们.”
李广命令各位骑兵说:“前进!”
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版