几句简单的英翻中,
1.we’ve been expecting you ever since we know of your date of arrival.
2.It has been our customary pratice to require confirmed and irrevocable L/C payable by draft at sight.
3.I’m pleased to say that our trade relations have become more consolidated ever since we started trading with each other 20 years ago.
4.You are supposed to take minutes at a formal meeting.
5.We dispatched the goods you ordered a month ago.It’s time you received them.
6.China has transformed from a planned economy to a socialist market economy.
7.The evidence you provided is inadequate,so we can’t entertain your complaint.
8.We can make shipment immediately as soon as we receive your firm order.
9.Office equipment accounts for a quarter of the total sales this year.
人气:334 ℃ 时间:2020-05-10 03:14:11
解答
1、我们一直在期待你再次的预订.2.它一直是我们的习惯做法,要求确认和不可撤销的升级应付即期草案.3.我非高兴地说,在20年前我们开始相互贸易并且我们的贸易关系已变得更加巩固.4.在一次正式的会议上,你应该学会采取...
推荐
猜你喜欢
- 将充有m毫升NO和n毫升NO2 的量筒倒立于水槽中,再 通m毫升O2,若m<n,则充分反应后,量筒内气体体积
- 请问中国的24个节气都指的哪24个节气啊
- 已知在四边形ABCD中,AB=CD,M,N,P,Q分别是AD,BC,BD,AC的中点,求证:MN与PQ互相垂直平分...
- 同义句转换 Tom is twelve.Tom's brother is ten.Tom's brother is two _____ _____than Tom.
- a=0.5,b=8,c=2的比例中项
- 2009年5月13日用天干地支怎么表示
- 英语翻译
- 狮子和老虎进行1000米赛跑,当狮子离终点还有200米时,老虎离终点还有400米.如果它们保持速