英语翻译
我回想自己在年幼的时候,能睁大眼睛直视太阳,能清楚地观察极细小的事物(视力好极了),每遇见细小的东西,一定要仔细观察它的纹理,所以常常能感受到超脱事物本身的乐趣.
是翻译成英文 别用翻译工具哈
人气:493 ℃ 时间:2020-01-29 20:59:09
解答
I rememberd that when I was a child,I can open my big eyes and see the sun straightly,I can observe tiny things(sight extremely good) clearly.Every time when I meet a tiny thing,I must observe its veins carefully.So I can always feel super funny which surpass the things.
我翻的最好!
推荐
猜你喜欢
- 六(1)班男生人数比女生多5分之1,把()的人数看做单位一.如果女生有25人,那么男生有()人;如果男生有2
- He.(not do)his homework at school or at home.
- 根据句子的意思写出相应的词语或成语
- 45#钢长度720MM,宽度620MM,高度20MM,怎么计算出他的重量和价钱?
- 三个连续正整数,中间一个完全是完全平方数,将这样的三个连续正整数的积称为“美妙数”,问所有小于2008
- 有一列数,第一个位x1=1.第二个为x2=3,从第三个数开始依次为x3、x4、xn,从第二个数
- 把线段比例尺0 160120 180千米 改写成数值比例尺是( ).它表示地图上一厘米的距离相当于
- 已知x:y=3:2求x的平方+3xy除以xy+2y平方