英语翻译
When I was at university,I was—I was horrified by what had happened to a lot of my 1.friends by the time they reached the end of the course.Having spent their university careers being all the things one is at university—clever,artistic,very noisy—at the end of their time they all seemed to take entry exams for the ...the Civil Service,and there were some of them who went ...huh ...went as low as to go into the Tax Office huh.How grey,how grey,I thought.But now huh.well,look at me!
2.That's the first time in ten years that they've used capital punishment.
第二行的“1.”是多余的,本来要打在第一行句首的。
人气:195 ℃ 时间:2020-01-29 06:30:37
解答
1.当我是一名大学生的时候,我被.我被课程结束的时候很多朋友发生的结局惊到了.他们花了他们整整一个大学生涯表现地——聪颖的,艺术的,非常显眼的——在大学结束的时候他们好像都去考了.行政部门的录取考试,他们当中...
推荐
猜你喜欢
- 请问这句话用英语怎么说?
- 含有未知数的式子是方程,
- 一个圆柱削成一个圆锥,圆柱的底面半径是2cm,高是3cm,圆锥的底面半径是1cm,圆锥的高是多少cm?
- 1930年秋天的节气,即立秋、处暑、白露、秋分、寒露、霜降的具体日期.有重赏!
- 随便一片简短的作文 400~500字左右 快 我急
- 25-7Φ5钢绞线是什么意思
- 反比例函数的图象经过(1,-3)和(a,3)两点,则a=?
- 电压一定时,电流越大灯泡越亮还是电阻越大灯泡越亮?