英语翻译
听"listen to this"时发现该句不太明白:you are not going to catch me stuck in the house without a thing to eat.这句里面的catch me stuck 是固定搭配吗,是指"你让我待家且没有东西吃"吗?
还有"sweet tooth"的用法:i get a sweet tooth是"我爱吃甜食"的意思吗?
人气:435 ℃ 时间:2020-03-22 12:18:13
解答
同学,你的分析也太乱了.你可以这样看,you are not going to catch me,stuck in the house without a thing to eat.catch只是一个动词 后面跟着宾语me.后面是一个句子 stuck in the house without a thing to eat.这...
推荐
猜你喜欢
- Among the trees,there is a house.The house has many c_____(根据首字母完成句子)
- 我的老师作文开头
- 设abc为单位向量,ab夹角为60°,则(a+b+c)·c的最大值
- 1.01*101-1.01 (怎么简算) =
- 从楼顶上自由落下一个小球,通过1米高的窗,用了0.1秒的时间,问楼顶比窗台高多少米?
- 上联:读《论语》,懂不耻下问 下联:
- kc 代表什么?
- 补:f(X)= 3x2-2x+1,求:f(1),f(-1),f(2),f(-x),f(x-1),