> 语文 >
英语翻译
为什麽blog要被翻译成博客?而不直接音译叫部落格呢?我觉得叫博客很怪,眞不知道是谁想出来的,而且blog和博客根本就不沾边
那如果直接音译成部落格岂不更好些?而且也好听
人气:401 ℃ 时间:2019-10-18 22:37:14
解答
blog就是网络日志的意思,翻译成博客我觉得“博”出于两个方面的考虑一个是读音相似,一个是博有“博取众家之长”的意思,而且也有“内容多”意思,“客”的音也类似blog最后一个音节发音,同时也有针对人的意思,“客”可以反应一群人的特征,比如现在有流行的“闪客”.
不知道这样说是不是有道理一点了.
推荐
猜你喜欢
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版