英语翻译
In silent night when rest I took,
For sorrow neer I did not look,
I waken'd was with thundring nois
And Piteous shreiks of dreadfull voice.
That fearfull sound of fire and fire,
Let no man know is my Desire.
I,starting up,the light did spye,
And to my God my heart did cry
To strengthen me in my Distresse
And not to leave me succourlesse.
Then coming out beheld a space,
The flame consume my dwelling place
And,when I could no longer look,
I blest his Name that gave and took,
That layd my goods now in the dust:
Yea so it was,and so 'twas just.
It was his own:it was not mine;
Far be it that I should repine.
He might of All justly bereft,
But yet sufficient for us left.
When by the Ruines oft I past,
My sorrowing eyes aside did cast,
And here and there the places spye
Where oft I sate,and long did lye.
人气:327 ℃ 时间:2019-12-07 15:23:46
解答
在我们着火的房子上
推荐
猜你喜欢
- 若二次函数y=-x2+mx-1的图象与两端点为A(0,3),B(3,0)的线段AB有两个不同的交点,则m的取值范围是_.
- 已知lg2=0.3010,lg1.0718=0.0301,则2^1/10=?
- 并帮我分析一下其他的选项为什么错
- 高一英语,高手进,求解释原因!急急急,在线等
- 米芾学书这篇文章主要讲了一件什么事简单概括一下
- 一根轻质杠杆,在左右两端分别挂上200N和300N的重物时,杠杆恰巧平衡,若将两边重物同时减少50N,则杠杆
- 翻译none of the singers around the world can match her in special taste in haircuts and clothes
- 一个饲养场,养鸭1200只,(),养鸡多少只?补充问题!