>
语文
>
英语俗语等于英语谚语吗?那英语俗语是应该翻译成proverb 还是idiom呢?
人气:181 ℃ 时间:2020-06-04 08:18:32
解答
英语俗语和谚语很多都是重合公用的,所以没有特殊应用的话你可以把他们视为同种东西.另外probverb和idiom这两个词其实意思也很相近,但是前者更靠近谚语的意思,后者更靠近俗语,也就是口头语、土语的意思.所以如果你想翻译俗语这个词的话,我建议用idiom
推荐
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
英语翻译
30是某数的百分之40,求这个数(过程)
状语从句名词性从句定语从句 咋区分 谁缺成分
小红和小强同时从家里出发相向而行.小红每分走52米,小强每分走70米,二人在途中的A处相遇.若小红提前4分出发,且速度不变,小强每分走90米,则两人仍在A处相遇.小红和小强两人的
猜你喜欢
翻译词组:cry with her hands on her stomach
画出函数y=x平方的图象
如图,AB、AC分别为⊙O的内接正六边形、内接正方形的一边,BC是圆内接n边形的一边,则n等于( ) A.8 B.10 C.12 D.16
如图,D,E,F分别是△ABC的三边BC,CA,AB的中点.求证:△DEF∽△ABC.
你的 (形容词),让我记住了你 作文
i like to buy something on weekends 同义句
音调越大声音传的越远,还是响度越大声音传播的越远.
N维向量组与N维向量之间
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版