英语翻译
原文:常记溪亭日暮,沉醉不知归路.兴尽晚回舟,误入藕花深处.争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭.我十分钟内就需要!
人气:302 ℃ 时间:2020-02-03 01:30:01
解答
经常记起在溪边的亭子游玩直到太阳落山的时候,沉醉(在这风景中),(甚至)不知道回去的路.玩得尽兴了,而且天已经黑了,只好往回划船,不小心闯入了荷花池深处.赶快划呀,赶快划呀.不小心,惊动了在这里栖息的水鸟.
楼主给分
推荐
猜你喜欢
- 小明的书架有上下两层,共放置图书96本.已知上层存放的图书是下层的3倍,那么上层存放图书有多少本?
- 1000AH容量蓄电池,以500A电流放电,放电率是多少?
- beside与except有什么区别
- 等差数列公式
- 表示颜色的词语和成语
- 损,珑,剔,杭,莱,瑶,宏,宋,侵,销怎么组词 一个要三个词
- tan A=3,求解tan二分之A的值是多少?
- 一道数学题,急用,