为什么 The next day,it did rain and it was very hard.翻译成 第二天,没有雨,它是很困难的.
网上都这么翻译,我就是不明白为什么这么翻译
人气:470 ℃ 时间:2019-08-01 05:15:44
解答
应该是“第二天,的确下雨了,而且下的还很大.”
网上的是错的,在线翻译不能根据实际情况翻译,所以好多翻译都是错的,不可全信
推荐
猜你喜欢
- 一个圆,当沿直径截去它的一半之后,剩下部分的周长比原来少了3.42cm,那么原来这个圆的面积是_.
- 照样子,将下列词语用成语表达
- chew用不用最后一个字母加ing
- 某工厂五月份用电420度,比计划节约1/5,计划用电多少度?
- 若不同四点A(-1,0),B(-3,3),C(5,0),D(a,3)在同一个圆上,求a的值 请用公式推,勿用图像法
- 难忘的第一次作文,600字左右,今天就要
- 真核生物具有核基因和线粒体基因,主要是针对于所有真核生物的,还是仅针对于酵母菌?
- 溴水与SO2反应能褪色吗?溴水到底主要成分是什么?为什么不能与苯反应?我困惑了三年.