> 英语 >
英语翻译
我知道前面两句翻译是“心之所属,家之所向”但是最后一句不知道怎么翻译,
人气:206 ℃ 时间:2020-04-04 16:41:00
解答
你之所在,心之所属还有家之所向呢?你不是只要后面那段吗?前面的你已经翻译出来了嘛。心之所属,家之所向;你之所在,心之所属 。你也可以说你之所在,心之所归
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版