前面是摩根大通说援助西班牙的总花费将增加到3500亿欧元才可能稳定住局势,接着说:
That‘s assuming the situaion can be stabilised at all.
这句话的语法能否帮忙分析一下,at all翻译为只是.assume后面怎么跟了个句子?前面不是有that is
人气:293 ℃ 时间:2020-03-25 19:27:30
解答
that是句子的主语,situaion can be stabilised at all.前面应当有一个that,做that的同位语从句
供参考.
推荐
猜你喜欢
- 有一批书,分给公司的所有人,若每人一本,则还差19本,若每个部门派7本,则多出1本,如果再招聘2个人进公司,则正好每个部门有9人,问:总共有( )个部门.
- 满足条件{1}包含于A包含于{1,2,3,4}的集合A的个数为、(能给一下解析过程吗)
- 用千里迢迢,娓娓动听,大名鼎鼎,风尘仆仆,文质彬彬组织成一句话,不少于100字
- 七大洲中跨经度最广的是_,跨纬度最广的是_.
- as...as possible组句
- Let's send her a computer game改为同义句
- 用描点法画出y=-1/2x²的函数图象并指出函数图象的变化趋势
- 已知m^2+m-1=0,求代数式m^3+5m^2+3m-2012的值