> 英语 >
英语翻译
“你看,窗外有只漂亮的小鸟哦.”“真的?爸爸,在哪儿?”为了骗保险金还债,8岁的儿子被他推出窗户;十年后,他第二个儿子也8岁了,他从来不让他接近窗户.一天,窗外飞进一只漂亮的小鸟,儿子开心地追了过去.他大惊失色,一把抱过儿子.儿子扭头呵呵一笑:“爸爸,不要再把我推下去咯”
人气:101 ℃ 时间:2020-01-28 14:48:40
解答
小女巫你好!首先,the story really freak me out!
"Lo and behold(这说法稍微古典一点,但在英语国家很常见)!There is a cute(小巧漂亮的生物用cute可能较好)bird outside the window."" Really?Where is it,Dad?" To get insurance claim for debts,the father pushed his eight-year-old son out of the window ten years ago.His second son is eight now,and he has always being kept from the window by him.One day,a smart(避免重复) bird flew into the window,the son chased it merrily.Horrified by the act,the Father grasped(这里需单词过度) his child and held him tightly.Turning around with a smile,the son said:"Don't ever push me out again,Daddy."
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版