【英语】某词在句中的含义~
Forget all the old cliches about freshers' weeks.
One higher education institution is offering its new students art rather than beer.
Instead of booze,bonding and even more booze,Goldsmiths,University of London,is ditching the "alcohol-centred,cheesy disco stereotye".
请问一下里面的bonding和cheesy的具体意思.
P.S.此乃英式英语.
人气:311 ℃ 时间:2020-04-09 14:25:34
解答
bonding词典里的翻译是(人际)结成特别关系,在语境里一般翻译成称兄道弟、联络感情之类的
cheesy我感觉在这句话里应该是下等的、廉价的、俗气的这些贬义词吧
推荐
猜你喜欢
- 吃自己做的饭真香,用英语该怎么说呢?
- 温公惜书指的是哪个典故?
- 想滤豆浆的布袋,豆浆都流走了,留下的是豆渣.这句话说的是哪类读书人?
- you need to buy properties that I need to locate as funds are available.
- 甲,乙辆车分别从AB两地相向而行,9小时后相遇.甲车每小时比乙车少行驶20km,两车的速度比是7比9,AB两地
- 通常说 太阳从东方升起 是选择( )为参照物,在太阳躲进云层,乌云遮住太阳 两种现象中,前者以( )为参照物,后者以( )为参照物.
- 求导时候怎样判断所给是不是复合函数阿?
- 一等差数列前n项和为Sn,S30=50,S50=30,则S80=?