英语与汉语中的问句转换
能不能给我提供一下这方面的信息
多多益善
就是英语与汉语的问句在翻译过程中的转换
人气:206 ℃ 时间:2020-07-03 09:05:04
解答
当特殊疑问句时,英语习惯把特殊疑问词放到句首,后面用一般疑问句语序比如what who how where when 打头而中文翻译时不能直面翻译,what is this?不能翻译成 什么是这个得按照自己的语言习惯翻译而一般疑问句时英语把...
推荐
猜你喜欢
- be red be in red 和be in the red 的区别
- 我用钼锑抗分光光度法测总磷的浓度,分光光度计上水样的总磷量是0.015微克,怎样处理数据,总磷浓度是多少
- 一撇,撇下大口.大口中还有个乘号.一共六笔.读什么?
- 下列关于核酸的叙述,错误的是
- Three-minute game Make your own crossword.The more words,the better!的翻译
- 请教千瓦时、千伏安与马力三者之间的转换关系
- 小李星期天从家去电影院看电影《叶问》,去时每分钟走60米,回来时每分钟走50米,这样来回在路上共用了12分之11小时,小明家距电影院多远?
- ()C2H5OH +()CrO3 +()_____=====()CH3CHO +()Cr3+ +()H2O