求一句话的句子结构及语法分析,英译汉
In a country obsessed with class,much has been made of the fact that a commoner is marrying royalty.请问这句话much引导的是同位语吗?has been made of是被动态吗?整句怎么翻译好?
人气:367 ℃ 时间:2020-06-08 23:36:11
解答
much has been made of the fact that a commoner is marrying royalty的正常语序是much of the fact that a commoner is marrying royalty has been made.
其中that a commoner is marrying royalty是the fact 的同位语从句;has been made是被动语态.
整个句子化简后是Much of the fact has been made.进一步化简就是Much has been made.
句子的大意是:在一个注重等级差别的国度,一个普通人嫁给一个王室成员这个事实是大量存在的.
推荐
猜你喜欢
- 一项工程独做,甲队要十天完成,乙队要15天完成,甲乙两队的工作效率比是多少?
- 求括号的数 2,2,1,0.25 ,()
- 英语翻译
- 已知甲,乙,丙,三个数的和是36甲数比乙数的2倍大1,乙数的½恰好等于丙,则甲乙丙三个数分别为
- 大雪纷纷扬扬地下了起来.改成比喻句谢谢!
- 负数集是什么意思
- (理)与A(-1,2,3),B(0,0,5)两点距离相等的点P(x,y,z)的坐标满足的条件为_.
- 英语翻译