求英语大神帮忙翻译下面这个句子
Even then , sometimes an “impact factor” is applied to an analysis with astatic-loading result to account for the effect of a suddenly applied load.
Even then , sometimes an “impact factor” is applied to an analysis with a static-loading result to account for the effect of a suddenly applied load.
应该是这样的
人气:327 ℃ 时间:2019-12-05 11:25:35
解答
即便如此,有时“影响因子”也应用于分析不定载入导致的瞬间外加负载
推荐
猜你喜欢
- 如图,AB=CD,AD=BC,E、F在AC上,且AE=CF.求证:DE‖BF
- 在一次捐款中,五(一)班比五(二)班多捐款62元,五(一)班捐的钱数比五(二)班的2倍少10元.两个班各捐多少元?
- 1、王师傅开车从a地到b地,如果每小时行60km,可以比规定的时间提前1小时到达,如果每小时行50km,就要延长1小时到达.那么ab两地相距多少千米?
- 甲城与乙城相距1600km,火车从甲城到乙城原来需要16h,提速后需要10h,速度提高了百分之几
- 一、判断:1.把10克糖溶解在0.1千克的水中,糖与糖水的重量比是1:10( ).下面还有:
- i am positive that he did not for a moment feel that he was in any way cheating the store
- other,the other,another,others的区别
- 25°时,体积和PH都相等的HCl和ALCl3两溶液中,已电离的水分子数