呵呵,不是那样理解.
A twice more than B 有两层意思:
(1)A比B多
(2)多多少呢?多两倍!
因此就表达为:twice more than
希望你明白!多两倍那就是他的三倍啊!!!我希望你理解,在英语的世界里,有时候不得不抛开数学的思维。而且世界上有很多东西是没解的,就像为什么我们会存在?英语既然不是中国人缔造的语言,那么就不能用中文的方法去牵强解释。这就是为什么在翻译中,分为直译和意译两种。但是中文翻译永远不能表现出英文的美感;而英文也不能表现出中文特别是文言文的美感。所以不必追究这种问题,如果字典上、老师也是这么说,你就这样记住就好。否则你的脑细胞浪费在这种不必要的问题上,还不如多记几个单词,多学其他的语法。