> 其他 >
"it was 2 years before they met again"
我知道是“两年后他们又再次见面了”,但是怎么把英文理解成这个中文呢?我总是理解成“距离上次他们见面已经有2年了{过去式}”,正确的思路是啥?
人气:280 ℃ 时间:2020-03-21 10:47:19
解答
这两个思路难道不是同一个意思嘛.貌似LZ的问题我没看懂?LZ进一步解释下~
推荐
猜你喜欢
© 2024 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版|手机版