英语翻译
we should not let these benefits blind us to the problems it may pose.不好理解,要怎么翻译?
人气:115 ℃ 时间:2020-01-09 08:47:06
解答
正确语序为 We should not let these benefits blind us (because) it may pose to the proble.
直译 我们不应该让这些利益蒙蔽我们的眼睛(因为这些利益)可能阻止(我们解决)这些问题.POSE TO 停止,阻止.
我们不要被糖衣炮弹所蒙蔽
推荐
- I would like to argue that we should not let the benefits blind us to the problems it may pose.
- 中译英:我们尽量照顾这些孩子——We should [ ] [ ] [ ] [ ]these childern.
- before we make a plan,we should_the benefits of it_the risk of it.
- to all to whom these presents shall come,greetings:
- 英语翻译
- 关于人工智能
- 用“光彩”的不同意思造两个句子,马上就要,
- 欧式空间R^n中又线性无关的向量组a1,a2...am.用特定的方法可以产生一组标准正交化向量b1,b2,.,bm.满足下列要求:span{a1,a2.ak}=span{b1,b2.bk}k=1,2,...,m.其中span为张成的子空间,
猜你喜欢