>
英语
>
She does not know London very well.
为什么这句话可以翻译成:她对伦敦不熟悉.
人气:417 ℃ 时间:2019-12-14 23:51:54
解答
完全按照一个一个单词翻译:
她 不 知道 伦敦 很好
very well 形容的是动词know
所以应该翻译为: 她 不 很好 知道 伦敦
意思就是 她不是很知道伦敦
最后再让句子通顺一点就是: 她对伦敦不熟悉
推荐
she does not know London very well
请问:“She does not know London very well,
She does not know London very well.的同义句.知道的回答我一下,
“她对伦敦不太熟”能否用比“She does not know London very well,”更简单的方式表达?
she does not know london very well and she lost her way 变一般疑问句
求一篇400字的古文读后感(小学五年级基础)(不得抄袭)
I went to Paris on vacation .It was w
(1/3)的2011次方×(4/3)的2010次方×(-的9/4)的2011次方
猜你喜欢
如图,P是反比例函数y=k/x(k>0)的图象上的任意一点,过点P作x轴的垂线,垂足为点M,已知S三角形pom=2
方程lgx+lg(x+30)=1,则x的解是
学校购进1200本图书,分配给高年级学生的图书占40%,分配给中年级与低年级学生图书的比是5:4,中低年级各
寒假作文《学单车》600字
虫都有哪些的种类
know的及物与不及物的用法
presentation是什么意思
为什么说生态系统的自我调节能力是有限的?
© 2025 79432.Com All Rights Reserved.
电脑版
|
手机版