英语翻译
从“少时所居书堂前.‘苛政猛于虎’信哉”为止.
一个字也不能少!翻译的好还可再追分.
那作者结尾为什么会发出“苛政猛于虎”的感慨?
人气:444 ℃ 时间:2020-05-23 19:27:41
解答
少时所居书堂前,有竹柏杂花,丛生满庭,众鸟巢其上.武阳君恶杀生,儿童仆牌皆不得捕取鸟雀.数年间,皆巢于低忮,其蔻可俯而窥之.又有桐花凤,四五月翔集其间.此鸟羽毛至为珍异难见,而能驯扰,殊不畏人.宫里面见之,以为异事....
推荐
猜你喜欢
- 小朋友们做工艺品福娃,每个人先做一个纸福娃,接着两个人合做一个泥福娃,然后每三个合作一个布福娃,最
- 有机物都难溶于水吗
- 如果一个圆被n条直径和一条弦所分,最多可得多少块?
- ,in the class 和in class 有没有区别?
- 已知函数f(x)=x^2+2mx+3m+4,若f(x)有零点,求实数m的取值范围
- 一批款只卖餐桌可买30张,只买椅子可买200吧,一张桌子和十把椅子组成一套桌椅,这笔款能卖多少套这样的桌椅
- Gina is a name for a( )
- △ABC中,A(1,2),B(3,1),重心G(3,2),则C点坐标为_.